世界各地领导人齐聚法国举行游行

作者:未知 来源:未知 2015-01-23 我要评论( )

CARL AZUZ, CNN ANCHOR: CNN STUDENT NEWS is your cost-free commercial free source for current events. I`m your host Carl Azuz. This January 12 we are reporting on a march in France that brought out millions of people nationwide.
这里是不含商业新闻的CNN学生新闻,我是主持人Carl Azuz。今天1月12号的新闻我们来说一说法国聚集了数百万各国群众的集会游行。

It followed a week of terrorism in the European country. On Friday, in separate standoffs, police killed the two men suspected of murdering 12 people at a satire magazine last week. Also, French police killed another terrorism suspect at a kosher market. He`d murdered four hostages before his death. A fourth suspect, a 26-year old woman is on the run. Officials believe she intended to go to war-torn Syria.
上周发生在欧洲国家的恐怖袭击事件引发了此次集会。周五的时候,经过对峙,警方击毙了两周前涉嫌谋杀一家讽刺性杂志12名员工的犯罪嫌疑人。同样,法国警方在一家犹太超市击毙了另一名恐怖分子。这名恐怖分子在被击毙之前已经杀害四名人质。第四名犯罪嫌疑人,一名26岁的女性仍在逃。警方认为她打算前往战火冲突的叙利亚地区。

Over the weekend, French police were told to get off social media and carry their weapons with them at all times.
整整一周末的时间,法国警方被告诉要拒绝社会报道并随身携带好武器装备。

Officials say terrorist sleeper sales, terrorists living in secret in France had been activated.
官方表示说恐怖分子行动隐蔽,法国境内秘密恐怖主义分子已经被激活。

Still, hundreds of thousands gathered in Paris yesterday. People representing different religions, and leaders from all over the world joining in unity against terrorism.
昨天有数百万人聚集到了巴黎。这些人有着不同的宗教信仰,世界各国领导人也加入到了游行队伍当中对抗恐怖主义。

(BEGIN VIDEO CLIP)UNIDENTIFIED MALE: Three, two, one, zero. And lift-off of the SpaceX Falcon 9 rocket with Dragon.
三,二,一,零。SpaceX猎鹰9号火箭与神龙号分离。

(EV)AZUZ: Falcon 9 is the rocket. It launched from Cape Canaveral, Florida on Saturday. Dragon is its capsule. It`s carrying about 5,000 pounds of stuff to the International Space Station. Things appear to be going well for Dragon. They didn`t for its Falcon 9 rocket. SpaceX, a private company wants to reuse its rockets. That would save millions of dollars rather than having them dropped in the ocean as garbage.
猎鹰9号是一枚火箭,于周六在佛罗里达州卡纳维拉尔角发射。神龙号是运载器,其搭载大约5000磅物资前往国际空间站。神龙号任务看起来一切顺利。但不同于猎鹰9号。SpaceX公司是一家私人公司,其想要重复利用该火箭。与其让火箭坠入海洋成为垃圾还不如节省下这数百万美元的资金。

Unfortunately for Falcon 9, its intended return to a floating landing pad ended in a crash. No one was on it, though.
但不幸的是,猎鹰9号在着陆过程中发生碰撞。虽然火箭内没有搭载宇航员,但损失也不可忽视。

    CNN
    网友点评
    栏目推荐

    NPR
    美国国家公共电台

    CRI
    中国国际广播电台

    AP
    AP一分钟英语新闻

    科学美国人
    Scientific American 60s

    经济学人
    The Economist